Espainiako 1812ko Konstituzioa: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Oraina (eztabaida | ekarpenak)
No edit summary
t Robota: Birzuzenketak konpontzen
5. lerroa:
1820an, [[Jose Feliz Amundarain]] [[zegama]]r apaizak konstituzio hari buruzko testu bat euskaratu zuen, eta ''Españiaco Neurquida'' (gaur egungo grafian, ''Espainiako Neurkida'') eta ''Españiaco Constitucioa'' (gaur egungo grafian, ''Espainiako Konstituzioa'') izenak ezarri zizkion.<ref>[[Ricardo Gómez]]: [http://networkedblogs.com/vlOln «Cadizko konstituzioa euskarazko testuetan (1)»], ''FiloBlogia'', 2012-03-19.</ref>
 
[[Gaztelania]]z, konstituzio hura [[Josef Nazaretekoa|San Josef]] egunez onartu zenez eta santu izen horren gaztelaniazko apokoristiko zabalduena ''Pepe'' denez, herritar hizkeran ''La Pepa'' ere deitzen zaio.
 
== Historia ==