Itzulpen memoria: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
18. lerroa:
== Itzulpen memorien erabilera ==
Itzultzaileak proposamena onartu, atzera bota edo aldatu eta aldatutako bertsio hori erabiltzea erabaki dezake. Azken kasu honetan, aldatutako bertsioa datu-basean gordetzen da.
Itzulpen memoria-sistema batzuek %100 zuzenak diren kointzidentziak bakarrik bilatzen dituzte, hau da, kointzidentzia zehatzak. Beste batzuk kointzidentzia-algoritmoak [1] erabiltzen dituzte antzeko segmentuak lortzeko.
Kointzidentziak
== Abantaila nagusiak ==
Itzulpen memoria-kudeatzaileak bereziki egokiak dira
* Dokumentua guztiz itzulita dagoela ziurtatzen dute (ez dira segmentu hutsak onartzen).
* Itzulitako dokumentuak koherenteak direla ziurtatzen dute, ohizko definizioak, fraseologia eta terminologia barne. Hau garrantzitsua da hainbat itzultzailek dokumentu berean lan egiten dutenean.
* Formatu desberdinekin lan egitea ahalbidetzen dute, formatu horiek prozesatzeko beharrezkoa den softwarea eduki gabe.
* Itzulpenaren prozesu globala azkartzen dute.
== Eragozpen nagusiak ==
|