«Aldizkari»: berrikuspenen arteko aldeak

2 bytes removed ,  Duela 7 urte
t
[[1815]]ean agertu zen lehena, [[Jose Paulo Ulibarri|Ulibarri]] [[araba]]rraren eskutik, ''Egunari eusquerascoa'' izenburupean. [[Bizkaia]]n, Josef Gorosabelek ''Eusquerasco pronosticua'' argitaratu zuen [[1858]] eta [[1859]]an, eta ''“Ferija principalac celebretan dirianac iru Provencijac onetan dira onechec”'' zuen mintzagai nagusi.
 
Gai beraren inguruan, [[1865]]ean, ''Euscaldun necazarien adisquidea eta guiaria'' kaleratu zen [[Tolosa]]n. Erakusten zituen atalen artean denboraldiak, tenporak, [[eklipse]]ak, feriak, nekazaritza… aipatzen ziren. Lan literarioren bat ere azaltzen zen halako egutegietan. [[Serafin Baroja]]k, esaterako, bi egin zituen. Lehenengoa ''Santo Tomasco Feriya'' izenekoan agertu zen, [[1877]]an. Hurrengoa, bi urte geroago, ''Almanaque bilingüe para el año 1879''.
 
Euskararen agerpena prentsan, dena dela, ez zen almanaketara soilik mugatzen. ''El Correo del Norte'' [[donostia]]rrak, [[1834]]an, nekazariak liberalen ideietara hurbiltzeko asmotan, euskarazko zenbait testu inprimatu zituen.
[[Serafin Baroja]]k, esaterako, bi egin zituen. Lehenengoa ''Santo Tomasco Feriya'' izenekoan agertu zen, [[1877]]an. Hurrengoa, bi urte geroago, ''Almanaque bilingüe para el año 1879''.
 
Euskararen agerpena prentsan, dena dela, ez zen almanaketara soilik mugatzen.
 
''El Correo del Norte'' [[donostia]]rrak, [[1834]]an, nekazariak liberalen ideietara hurbiltzeko asmotan, euskarazko zenbait testu inprimatu zituen.
 
Iparraldean [[1848]]an kaleratu zen euskara hutsean eginiko lehen kazeta. [[Agosti Xaho]]ren eskutik ''Uscal Herrico Gaseta'' izenarekin plazaratu zen. Xahok berak ''L’Ariel'' eta ''Le Républicain de Vasconie'' aldizkariak —bakartzat hartu beharrekoak, numerazio jarraitua baitute— bultzatu zituen. Hasiera batean ''Gaseta'' ''L’Ariel''en gehigarritzat hartua izan bazen ere, ez zen horrelakorik, aparte saltzen baitzen. Iritzia eta informazioa [[zuberera]]z argitaratzen zuen.
31.524

edits