Ireki menu nagusia

Aldaketak

1 byte added ,  Duela 8 urte
* Ponia "pony" da [[ingeles]]ez eta "poney" [[frantses]]ez. Hitza seguraski egun desagerturik dagoen "poulenet" frantses hitzatik dator. Poulenet "poulain" hitzatik dator, hau da, ([[moxala]]). Erdi aroko frantsesean moxala "pulain" deitzen zuten, eta hitza hau bere aldetik [[ertaro]]ko [[latina]]ren "pullamen"etik zetorren seguraski, "[[abere]] gaztea" esanahiarekin, eta azken hau bere aldetik [[latin klasiko]]aren "pullus".
 
* Euskaraz berriz joera dago poni arraza guztiak "pottoka" deitzeko, eta hitza poniaren sinonimo gisa erabiltzen ohi da, nahiz eta pottoka bertako arraza zehatza izan. "Behoka" hitza batzuetan ere poniaren sinonimo gisa erabiltzen da. Esate baterako [[Nafar behoka]] arraza izendatzeko. "[[Zaldiko]]" litzateke beste sinonioasinonimoa.
 
== Euskal Herriko poni arrazak ==
31.668

edits