Itsasaldeko gaskoi: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Orereta (eztabaida | ekarpenak)
t Itsasaldeko gaskoia izenburuaren ordez, Itsasaldeko gaskoi ezarri da
No edit summary
1. lerroa:
'''Itsasaldeko gaskoia''' ([[gaskoi (hizkuntza)|gaskoiz]]: ''gascon maritime'' edo tokiko hizkeran ''parlar negre'' edo ''parlar negue'' {{IPA|parˈla ˈnøɣrə, parˈla ˈnøɣə}}, [[euskara]]z "beltzez mintzatzea") [[gaskoi (hizkuntza)|gaskoiaren]] azpidialektoa da, [[Landak|Landetako]] mendebaldeko eskualdean, [[Baiona]] inguruan (non ''gascon de Baiona'' —«Baionako gaskoia»— izena duen), [[Gironda]]ko hego-mendebaldean ([[Arcachon]]go badian) hitz egiten dena.<ref>{{Erreferentzia|izena1=Pierre|abizena1=Rectoran|izenburua=Le gascon maritime de Bayonne et du Bas-Adour|argitaletxea=Jean Curutchet|urtea=[[1996]]|isbn=2-904348-60-3}}</ref> [[gaskoi (hizkuntza)|Gaskoiz]], ''gascon maritime'' esaten diote; edo, tokiko hizkeran, ''parlar negre'' edo ''parlar negue'' {{IPA|parˈla ˈnøɣrə, parˈla ˈnøɣə}}, hau da, «mintzaira beltza», ekialderago eta iparralderago mintzatzen den ''parlar clar'' («mintzaira argia») delako gaskoi aldaerari kontrajarria. Itsasaldeko gaskoia egiten den eremua, zehazki, ondorengo hau da: [[Marensin]]en, [[Maremne]]n, [[Seignanx]]en, [[Peirahorada]]ko barrutianbarrutia, Landa HandianHandia, [[Eyre ibaia]]ren ibarreanibarra eta [[Shalòssa]] eskualdearen zati batean hitz egiten dute zehatz-mehatzbat.<ref>{{Erreferentzia|izena1=Pierre|abizena1=Moureau|izenburua=Dictionnaire gascon-français, français-gascon: suivant les parlers maritimes|argitaletxea=Princi Negre|urtea=[[1997]]|isbn=2-905007-37-0}}</ref>.
 
Bere''Parlar kontrakoa,negre'' hau da,eta ''parlar clar'' ([[euskara]]z: "garbi mintzatzea") ekialdean eta iparraldean egiten den hizkuntza da. Hizkera bienazpidialektoen arteko diferentziaezberdintasun nagusia [[bokal]]en ahoskera da, hegoaldeanlehenengoan gehiago biribiltzen dituztelako. Adibidez, [[gaskoi (hizkuntza|gaskoi]] orokorreko /e/ bokala itsasaldeko gaskoian /ø/ bilakatzen dute, ahoskatzean.<ref>{{Erreferentzia|izena1=Philippe|abizena1=Lartigue|izenburua=Le vocalisme du gascon maritime|aldizkaria=D.E.A. de Sciences du Langage|argitaletxea=Tolosa II-Le Mirailgo Unibertsitatea|data=[[2004]]ko ekaina|lekua= [[Tolosa (Frantzia)|Tolosa]]}}</ref> Hala ere, idazterakoan bietan ''e'' (edo ''é'') erabiltzen dute.<ref>{{Erreferentzia|izenburua=Que parlam: guide de conversation français-gascon (gascon maritime ou "de Bayonne")|aldizkaria=[[Jakin]]|lekua=[[Baiona]]|urtea=[[1996]]|isbn=2-911731-02-6}}</ref>.
 
DialektoAzpidialekto bien artean apenas ezdagoen dago diferentziarikdesberdintasunik, eta bietako edozein hiztunek guztizerraz-erraz uler dezake beste hizkera. Hau da, biakbiek [[diasistema]] bat osatzen dute.
 
== Erreferentziak ==