«Wikipedia:Txokoa/Politikak»: berrikuspenen arteko aldeak

 
Xabier, nire iritziz "euskal=vasco/a, basque...", "euskal idazleak=escritores vascos/as, basque writers...". Honen adibide onena eta "autoritateen" iritziak gustokoak badituzu:</br>
"'''EUSKAL'''tzaindia" edo "Real Academia de la Lengua '''VASCA'''", "Académie de la langue '''BASQUE'''", "Royal Academy of the '''BASQUE''' Language". Eurek ere "euskal" hitza "vasco/a" hitzaren sinonimotzat dute. Nik ez dut "Euskotzaindia" edota "Euskotartzaindia" inon ikusten.
--[[Lankide:Euskalduna|Euskalduna]] [[Lankide_eztabaida:Euskalduna|esaidak hemen]] 1:20, 2010ko maiatzaren 25a (UTC)
Anonymous user