Hen Wlad Fy Nhadau: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t robota Erantsia: oc:Hen Wlad Fy Nhadau |
|||
64. lerroa:
''Hitzez hitzezko itzulpen librea.''
Nire arbasoen lurra nigan
Koblakariak eta abeslari ospetsuak eta ospeko gizonen lurraldea<br />
Bere
Askatasunarengatik
:Lur!,Lur!, Zinez
:Itsasoa ziur dagoen bitartean,<br />
:Lur hau hain garbi,<br />
76. lerroa:
O mendien lurra, bardoen paradisua,<br />
Amildegi, zeruak bezain haran bakartiak,<br />
Baso orlegien murmurio, urrutiko uraren
Irudimena piztu eta odola irakinarazten dute
Zure erresuman triskantza egin duten etsai ankerrek,<br />
Galesko hizkera zaharra ezingo du zanpatu,<br />
Ez eta gure olerkari
Edo harpa bere harietatik atzerriratu.
|}
|