Latinxua Sin Wenz: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
tNo edit summary |
tNo edit summary |
||
2. lerroa:
{{txineraz}}
[[Fitxategi:Dazhongbao.jpg|thumb|250px|''Dazhung bao'' egunkariaren alea (1932) osoki ''latinxua Sin Wenz''ez idatzia]]
'''''Latinxua Sin Wenz''''' ([[txinera]]z: 拉丁化新文字, [[
Txinera erromanizatzeko beste sistema batzuk ez bezala ([[Wade-Giles]]a, adibidez), ''Latinxua Sin Wenz''a txineraren idazketa sistema estandar gisa sortu zen. Wade-Gilesa eta antzekoak, aldiz, txineraren soinuak latindar alfabetoaren bidez adierazteko sortu ziren, horrela txinerazko izen nahiz termino zehatzak Europako hizkuntzetara itzuli ahal izateko. Horrela, ''Latinxua Sin Wenz''a txinatar idazketa sistema gainditu nahi zuten [[Txina]]ko hainbat intelektual erreformistak bultzatu zuten, txinera idazketa sistema fonetiko baten bidez idatzi ahal izateko.
|