«Lankide eztabaida:Unai Fdz. de Betoño»: berrikuspenen arteko aldeak

t
ez dago edizio laburpenik
(Atal berria:)
t
== Cuestión de dominio ==
 
¿Sabes lo que ni tú, ni Euskalduna, ni ningún otro miembro de esta Wikipedia domina? Cualquier cosa que tenga que ver con Granada; del mismo modo que yo no conozco como vosotros a la Comunidad Vasca o Navarra.
 
Guadix (la antigua "Acci") es una ciudad del norte de Granada, cuyo gentilicio es "accitano". Por lo poco que sé, su traducción al euskera es "accitar". Fuisteis vosotros quienes pusisteis "sexitar" como gentilicio de [[Almuñécar]] (la antigua "Sexi", cuyo gentilicio en castellano es "sexitano" o "almuñequero").
A mí me vais a enseñar bien poco de Granada. No pienso revertir nada, entrar en ninguna guerra de edición, y mucho menos opinar en esa discusión. Pero lo que hacéis en un sitio, lo discutís en otro...
 
Conoces perfectamente a Euskalduna, y sabes cómo le gusta tocarme... la fibra. Creo que es la tercera "batallita" en la que me mete, y en las otras dos no salió bien parado... Granada sigue llamándose [[Granada (Espainia)]], y en todos y cada uno de los encabezados de los artículos de municipios granadinos y malagueños se menciona a [[Espainia]] (para su desgracia). Yo no digo más. Agur, Unai!! [[Lankide:Granadar|Granadar]] 15:41, 23 Abuztua 2009 (UTC)
2.054

edits