Sur le pont d'Avignon

Frantziako abestia

Sur le pont d'Avignon (frantsesez syʁ lə pɔ̃ daviɲɔ̃ ahoskatua) (euskaraz "Avignongo zubiaren gainean") Frantziako haur-kanta herrikoia da. Abestiak XII. mendeko Saint-Bénézet zubian egiten zen dantza bat azaltzen du. Abestia XV. mendekoa da, antza. Dantza, berez, zubiaren azpian egiten zen, ez gainean. Egilea ez da ezagutzen, anonimoa da, beraz. Asko zabaldu zen 1853an zeren eta Adolphe Adam musikagileak Le Sourd ou l'Auberge pleine operan sartu baitzuen.[1]

Sur le pont d'Avignon
Yoshiko Ishii (en) Itzuli musika-lana eta literatura-lana
Egilea(k)anonimo
IzenburuaSur le pont d'Avignon
Jatorrizko herrialdeaFrantzia
Ezaugarriak
Genero artistikoahaur kanta
Hizkuntzafrantsesa

Hitzak aldatu

Abestiak honela dio:

Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les beaux messieurs font comm' ça
Et puis encore comm' ça
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond
Les bell' dames font comm' ça
Et puis encore comm' ça

Partitura aldatu

 
Doinua.

Erreferentziak aldatu

Kanpo estekak aldatu


  Artikulu hau musikari buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.