"Ojos azules" (euskaraz "Begi urdinak"), jatorriz "Ojos bonitos" (Begi politak) izenez ezagutzen dena, Cuzcoko Peruko huayno tradizionala da.[1] 1947an, Gilberto Rojas Enriquez konpositore boliviarrak letra apur bat aldatu zuen eta abestia "Ojos azules" bezala erregistratu zuen. Manuel Casazola Huancco konpositore peruarrari ere oker egotzi zion egiletzat. Interpretazioan kena izeneko txirulak protagonismo handia du.

Ojos azules
Jatorria
Sorrera-urtea1947
Argitaratze-data1947
IzenburuaOjos azules
Jatorrizko herrialdeaBolivia
Ezaugarriak
Genero artistikoaTaquirari (en) Itzuli eta huayno (en) Itzuli
Hizkuntzagaztelania
Bestelako lanak
MusikagileaGilberto Rojas Enríquez (en) Itzuli

Hitzak aldatu

Horrela dio:[2]

Ojos azules no llores,
no llores ni te enamores.
Llorarás cuando me vaya,
cuando remedio ya no haya.

Tú me juraste quererme,
quererme toda la vida.
No pasaron dos, tres días,
tú te alejas y me dejas.

En una copa de vino
quisiera tomar veneno,
veneno para matarme,
veneno para olvidarte.

Bertsioak aldatu

Abestiak ezaguna izaten jarraitzen du Bolivia, Peru, Txile eta Argentinako Andear musika taldeen errepertorioan. Violeta Parra abeslariak Violeta Parra en vivo en Ginebra (1965ean zuzenean grabatuta) albumean jaso zen. Mercedes Sosaren bertsioa ere ezaguna da.

Erreferentziak aldatu

  1. Roel Pineda, Josefat. "El wayno del Cusco." Folklore Americano 6-7 (1959): 129-245.
  2. https://www.cancioneros.com/letras/cancion/5089/ojos-azules-violeta-parra

Kanpo estekak aldatu