Fitxategi:Hassiba Ben Bouali (dernière lettre, exposée au musée MAMA à Alger).jpg

Bereizmen handikoa((1.500 × 1.958 pixel, fitxategiaren tamaina: 625 KB, MIME mota: image/jpeg))

Fitxategi hau Wikimedia Commonsekoa da. Hango deskribapen orriko informazioa behean duzu.
Commons gordailu bat da, lizentzia askea duten multimedia fitxategiena. Lagun dezakezu.

Fitxategi hau Wikimedia Commonsekoa da

Laburpena

Deskribapena
Français : Reproduction en grand format de la dernière lettre en quatre pages, écrite de la main de Hassiba Ben Bouali, le 15 septembre 1957, (23 jours avant sa mort), adressée à ses parents et qui n’est jamais arrivée à destination. La lettre est découverte par l'historienne Malika El Korso en 2010, 53 ans après sa mort, dans les archives du SHAT à Vincennes en France, carton 1H1245 portant la mention « Réseau spécial bombes », qui contenait plusieurs dossiers dont la chemise 1H1245/D3, à l’intérieur de laquelle se trouvait la lettre de Hassiba Ben Bouali.

La lettre est exposée au Musée public national d’art moderne et contemporain d’Alger (MAMA), jusqu'à juillet 2016 en hommage aux combattantes algériennes de la guerre d'indépendance

Le contenu de la lettre dans son intégralité : *

Alger le 15 septembre.

Mes très chers parents,

Je viens d'avoir vaguement de vos nouvelles par la mère du frère «Si Abderezak». Il paraît que vous allez bien. Je l'espère de tout mon cœur. Voilà près de 9 mois que nous n'avons pu communiquer. Je me faisais un mauvais sang de tous les diables. Car je savais que vous étiez très ennuyés à cause de moi; que la police ne sortait plus de la maison et il m'était impossible de vous écrire ou de vous envoyer qui que ce soit. J'aimerai tellement vous revoir, je vous ai terriblement languis, il ne se passe pas un jour où je ne pense à vous. Presque chaque nuit je rêve de vous. Nous avons eu des moments très difficiles et même maintenant ça ne marche pas comme sur des roulettes, mais enfin cela ne fait rien nous sommes pleins de bonne volonté et des frères meurent tous les jours pour conduire leur pays à la liberté. J'ai entendu que vous aviez déménagé, cela m'étonne, mais enfin c'est très possible je serai bien curieuse de savoir où vous habitez maintenant et comment est votre nouvelle maison. Une chose pourtant m'ennuie, je ne peux plus vous imaginer vivre comme je le faisais avant. Je me dis toujours: «Tiens en ce moment ils sont à table» et je vous revois chacun à sa place. Lala et Tata Zahia avec vous bien sûr car elles n'ont pas où aller étant dit que mes deux oncles sont en dehors de l'Algérie. Au fait, avez-vous de leurs nouvelles? Vous-écrivent-ils? C'est terrible comme la famille nous manque quand on est loin d'elle. Vous savez que je suis très recherchée ici à Alger donc il m'est impossible de rien faire. Aussi ai - je décidé enfin, il est de mon devoir de partir au maquis où je sais que je pourrais servir comme infirmière ou même s'il le faut et je l'espère de tout mon cœur combattre les armes à la main, enfin la route sera bien sûr assez difficile pour arriver jusqu'à un maquis, mais j'espère qu'avec l'aide de Dieu j'arriverai saine et sauve. Ne vous en faites surtout pas pour moi, il faut penser aux petits qui vont bientôt reprendre l'école et qui j'espère travailleront bien. Vous ne pouvez vous imaginer combien ils me manquent, en effet voici un an que je ne les ai vus ils ont dû grandir surtout mon petit Mohamed, est - il aussi méchant? parle-t-il quelquefois de moi, ou bien m'ont-ils oublié et la concierge toujours aussi bavarde? Setty maintenant je crois que je ne la reconnaîtrai peut-être pas, c'est une vraie jeune fille. J'aimerai avoir leurs photos et la vôtre aussi. Ainsi, il me semblera porter avec moi en mon coeur toute ma famille. J'aimerai beaucoup vous voir avant de partir. Je ne sais pas si je pourrai, mais sachez que je ferai mon possible car une fois au maquis vous n'aurez que très peu ou rarement de mes nouvelles, bientôt Inch'Allah nous serons tous réunis mais peut-être ou si la mort nous arrache à la vie nous nous rencontrerons chez notre Dieu. Si je meurs vous ne devez pas me pleurer, je serai morte heureuse je vous le certifie. Enfin, il n'en est pas question, mais on ne sait jamais c'est si vite arrivé surtout dans la vie que je mène. Enfin, bref tâchez de m'indiquer une adresse sûre où je pourrais vous écrire il le faut absolument quant à vous répondez - moi par la personne qui vous apportera cette lettre. Enfin chers parents j'espère que avez reçu les lettres que j'ai écrites à Tata Sakina. Je ferai tout mon possible pour vous voir avant de partir mais je ne sais pas s'il faut beaucoup y compter. Enfin tâchez de m'envoyer les photos que je vous demande. Je vous embrasse tous très très fort. Lala et Tata surtout qui doivent beaucoup penser à leur petite fille et vous mes parents adorés, il n'est pas de mots pour vous exprimer mon affection.

Mille baisers.

Votre fille qui vous aime Hassiba.
Data
Jatorria La Dépêche de l’Université, n° 36, pages : 2 et 5. Éditée par l'Université Hassiba Ben Bouali - Chlef (Agérie).

L'original de la lettre est conservé au Service historique de l'armée de terre (SHAT), Château de Vincennes, France. (Domaine public)

Lettre en format normale
Egilea Saber68
Lizentzia
(Fitxategi hau berrerabiltzen)
Public domain This Algerian photograph or work of applied art, which was published prior to 1974, is currently in the public domain in Algeria because its 50-year term of protection has expired pursuant to the provisions of Article 59 of Ordinance No. 03-05 of 19 July 2003, which was approved by Law No. 03-17 of 4 November 2003 (details).

In order to be hosted on Commons, all works must be in the public domain in the United States as well as in their source country. The copyright of all Algerian photographs and works of applied art published prior to 1948 had expired in Algeria on the date of restoration (April 19, 1998) pursuant to the provisions of Article 60 of the defunct Ordinance No. 97-10 of 6 March 1997 which was in effect at the time. Such works are thus currently in the public domain in the United States.


العربية | français | 日本語 | polski | +/−

Lizentzia

Nik, lan honen egileak, argitaratzen dut ondorengo lizentzia hauen pean:
GNU head Baimena duzu dokumentu hau kopiatu, banatu edo/eta aldatzeko GNU Free Documentation License baldintzapean, Free Software Foundationek argitaratutako 1.2 edo ondorengo bertsioan; sekzio aldaezinik gabe, azaleko testurik gabe, eta atzeko azaleko testurik gabe. Lizentziaren kopia dago GNU Free Documentation License izenburudun atalean.
w:eu:Creative Commons
eskuduntza berdin partekatu
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike Attribution-Share Alike 4.0 International, 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
Askea zara:
  • partekatzeko – lana kopiatzeko, banatzeko eta bidaltzeko
  • birnahasteko – lana moldatzeko
Ondorengo baldintzen pean:
  • eskuduntza – Egiletza behar bezala aitortu behar duzu, lizentzia ikusteko esteka gehitu, eta ea aldaketak egin diren aipatu. Era egokian egin behar duzu hori guztia, baina inola ere ez egileak zure lana edo zure erabilera babesten duela irudikatuz.
  • berdin partekatu – Lan honetan oinarrituta edo aldatuta berria eraikitzen baduzu, emaitza lana hau bezalako lizentzia batekin argitaratu behar duzu.
Nahiago duzun lizentzia erabil dezakezu.

Irudi-oineko testuak

Add a one-line explanation of what this file represents

Fitxategi honetan agertzen diren itemak

honako hau irudikatzen du

Fitxategiaren historia

Data/orduan klik egin fitxategiak orduan zuen itxura ikusteko.

Data/OrduaIruditxoaNeurriakErabiltzaileaIruzkina
oraingoa16:39, 21 otsaila 202316:39, 21 otsaila 2023 bertsioaren iruditxoa1.500 × 1.958 (625 KB)Riad SalihTurned to black and white for better view
23:11, 23 maiatza 201623:11, 23 maiatza 2016 bertsioaren iruditxoa2.242 × 2.926 (3,15 MB)Saber68{{Information |Description ={{fr|1=Reproduction en grand format de la dernière lettre en quatre pages, écrite de la main de Hassiba Ben Bouali, le 15 septembre 1957, (23 jours avant sa mort), adressée à ses parents et qui n’est jamais arrivée...

Hurrengo orrialdeek dute fitxategi honetarako lotura:

Fitxategiaren erabilera orokorra

Hurrengo beste wikiek fitxategi hau darabilte:

Metadatuak