A portuguesa Portugalgo ereserkia da. 1910 urtean bihurtu zen ereserki ofizial O Hino da Carta monarkiaren ereserkiaren ordez.

A Portuguesa
Partitura osoa
Jatorria
IzenburuaA Portuguesa
Ezaugarriak
Hizkuntzaportugesa
TonoaMi bemol maior
HitzakHenrique Lopes de Mendonça (en) Itzuli
Bestelako lanak
MusikagileaAlfredo Keil (en) Itzuli

Musika aldatu

Alfredo Keilek 1890ean moldatu zuen.

Hitzak aldatu

1890ean, Henrique Lopes de Mendonçak idatzi zituen Erresuma Batuak egindako mehatxuen aurka. Laster errepublikarren ereserki bihurtu zen.

Portugesez aldatu

Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente e imortal
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória!
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu, jucundo,
O oceano, a rugir de amor,
E o teu Braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal de ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

Kanpo estekak aldatu